관광통역안내사시험/통역사면접 일본어 33

[스크랩] 1강 韓国グルメツアー案内(한국 음식 관광 안내)

1강 韓国グルメツアー案内(한국 음식 관광 안내) 1. 학습목표 (1)한국의 여러 가지 전통음식을 소개한다. (2)음식재료와 간단한 조리법 등을 익힌다. (3)겸양의 표현을 익힌다. 2. 오늘의 학습 2-1 회화설명-기본회화문 田中明子: 韓国グルメツアー旅行って言えば、おい..

[스크랩] 문화소개-8월 15일에 관하여

문화소개-8월 15일에 관하여 鈴木 : 今日は日本では終戦記念日(しゅうせんきねんび)といって、戦争(せんそう)でなくなった人の 冥福(めいふく)を祈(いの)ったりしますが、韓国ではなんといいますか。 스즈키: 오늘은 일본에서 종전기념일이라고 하여 전쟁에서 죽은 사람..

[스크랩] 문화소개-결혼식에 관하여

문화소개-결혼식에 관하여 鈴木 : 韓国の結婚式(けっこんしき)は日本とちがいますか。 스즈키: 한국 결혼식은 일본과 다른가요? 李有美: 伝統的(でんとうてき)な結婚式をするカップルはすくなくなりました。 結婚式場で週末になると30分おきにあわただしく式をあげる光景(こうけい)..

[스크랩] 문화소개-교육열에 관하여

문화소개-교육열에 관하여 鈴木 : 韓国も日本に負(ま)けず劣(おと)らずの教育熱(きょういくねつ)ですね。 스즈키: 한국도 일본에 지지도 않고 뒤떨어지지도 않는 교육열이군요 李有美: はい、小学校(しょうがっこう)から塾通(じゅくがよ)い、習(なら)い事、浪人(ろうにん)すれば..

[스크랩] 문화소개-교통규칙에 관하여

문화소개-교통규칙에 관하여 鈴木 : 韓国の交通規則(こうつうきそく)は日本とちがうようですが……。 스즈키: 한국의 교통규칙은 일본과 다른 것같은데요. 李有美: はい、日本は左側(ひだりがわ)通行(つうこう)ですが 韓国では右側(みぎがわ)通行になりますので、 歩行(ほこう)..

[스크랩] 문화소개-백제에 관하여

문화소개-백제에 관하여 鈴木 : 日本の古代史(こだいし)にもよく登場(とうじょう)する百済(くだら)は今のどこでしょうか。 스즈키: 일본 고대사에도 자주 등장하는 백제는 지금의 어디입니까? 李有美: はい、いまの韓国の中部地域(ちゅうぶちいき)の忠淸島です。 仏教(..

[스크랩] 문화소개-예의범절의 차이

문화소개-예의범절의 차이 鈴木 : 韓国と日本では礼儀作法(れいぎさほう)がずいぶんちがうんですね。 스즈키 : 한국과 일본에서는 예의작법이 상당히 다르네요. 李有美 : はい、たとえば日本ではお茶(ちゃ)わんをもって食事をしますが、 韓国ではとても失礼なことにな..

[스크랩] 문화소개-유교에 관하여

문화소개-유교에 관하여 鈴木 : 韓国は生活の中にずいぶん儒教(じゅきょう)の影響(えいきょう)を受けていますね。 스즈키: 한국은 생활 속에 상당히 유교의 영향을 받고 있네요. 李有美: はい、結婚したら大部分(だいぶぶん)の女性が男性の姓(せい)にかえる日本と違い、 韓国で..

[스크랩] 문화소개-한복에 대하여

문화소개-한복에 대하여 韓国の民族衣装(いしょう)は鮮(あざ)やかでカラフルですね。    だけど町などではあまり見かけないですけど、どんなときに着るんですか。 스즈키: 한국의 민족의상은 산뜻하고 컬러플합니다. 그런데 도시 등에서 별로 눈에 띄지 않습니다만 어떨 때 입습..

[스크랩] 문화소개-자랑스런 한국의 문화유산에 대하여

문화소개-자랑스런 한국의 문화유산에 대하여 鈴木 :韓国の文化(ぶんか)といって一言(ひとこと)で説明することは難しいと思いますが、 日本にもかなり影響(えいきょう)を与(あた)えたといわれますが……。 스즈키 : 한국문화라고 하여 한 마디로 설명하기란 어렵다고 생각..