|
人気のひかわご縁バーガー。出来たてを食べることができる=島根県斐川町学頭 |
直径13センチのハート形のパンは天然酵母と国産小麦を使い、甘みが特徴だ。国産の牛肉と豚肉を7対3で混ぜたハンバーグに、トマトやレタスなど町内産の野菜を添え、道の駅手づくりのトマトケチャップで味付けした。
1日10個の売り上げを予想していたが、初日は131個、その後も平日で1日50個ほどが売れ、15日は65個 だった。午前中で売り切れ、慌てて近所の農家などに連絡して食材を集めた日もあった。「生まれて初めてハンバーガーを食べた」と話した70代の夫婦がいる など、年配の客層にも好評だ。
道の駅が町特産開発振興会と4月に料理コンテストを開き、特選を受賞した松江市の県職員、曽田祐子さん(41)の作品をアレンジした。
曽田さんは「県内の食材を結びつけた作品。島根の良さを再認識してほしい」と話す。道の駅の磯田博之駅長(42)は「初めて取り組んだ洋風のメニューだった。この勢いで新たな商品を開発したい」と顔をほころばせる。
1個500円(税込み)。午前9時~午後7時(同6時半ラストオーダー)。問い合わせは道の駅(0853・73・9327)へ。
중 국번역가학원추천,중국어번역가시험,중국어번역가시험대비,중국어번역가시험대비학원,중국어번역가시험학원,중국어번역가자격증,중국어번역가자격증 시험대비,중국어번역가전문학원,번역일어시험대비학원,번역일어시험준비,번역일어시험학원,번역일어자격증,번역일어전문학원,번역일어학원,일본번 역,일본어번역가시험,일본어번역가시험대비,일본어번역가시험학원,일본어번역가시험학원추천,일본어번역가자격증,일본어번역가자격증시험대비,일본 어번역가전문학원,영어번역가시험대비,영어번역가시험대비학원,영어번역가시험학원,영어번역가자격증,영어번역가자격증시험대비,영어번역가전문학 원,영어번역가학원,번역사자격증전문학원추천,번역사자격증학원추천,번역사전문학원,번역사추천학원,번역사학원추천,번역시험대비
'일본어 > 朝日新聞' 카테고리의 다른 글
(일어번역가시험대비)女心つかむキラキラ 「デコチェン」で世界目指す(08. (0) | 2008.06.19 |
---|---|
(일본어번역사자격증)住さんは偉い。私の目標です(08.06.18) (0) | 2008.06.18 |
(일본어번역가)駒の湯で新たに1遺体 地震の死者10人に(08.06.16) (0) | 2008.06.16 |
(일어번역사전문학원)岩手・宮城で震度6強 3人死亡 けが人多数(08.06.1 (0) | 2008.06.14 |
(일본어번역사시험전문학원)がんと闘え 歌声で 山田邦子さんらが合唱団(0 (0) | 2008.06.13 |