안후이 상인이 가는 곳이라면 어디든 다양한 문화가 꽃핀다. 역사상 안후이 상인은 매우 큰 영향을 미쳐 후이상(徽商: 안후이 남부 지방을 후이저우(徽州)라고 하는데 이 후이저우를 거점으로 활약하던 상인이라는 뜻)이라고 불렸다. 창장(長江) 이남 안후이의 후이상은 창장 이북의 산시(山西) 진상(晋商)과 함께 명나라와 청나라 말엽까지 중국 상경계를 주름잡던 옛날 중국 양대 상인 중의 하나다.
안후이에는 예로부터 박학다식한 상인들이 적지 않았다. 주산의 대가인 정대위(程大位)는 상인인 동시에 해외에서 학술성과를 인정받는 저명한 학자이기도 하다. 또 거상 포정박(鮑廷博)은 유명한 고서적 수집가였는데 과거(科擧)에 급제할 때는 이미 팔순을 넘긴 나이였는데 그의 이름은 당나라 때부터 시작된 과거제도 역사상 최고령 합격자라는 기록을 남겼다. 또한 안후이 상인들은 상업을 대물림하더라도 반드시 아들을 공부시켜 과거에 오르도록 하였다. 자녀들에게 유교의 경문 시문을 읽히는 것은 물론, 폭넓고 깊은 지식을 통해 상인으로서의 자질과 능력을 교육했다. 따라서 상인이라 하더라도 과거시험을 치르는 것은 통과의례였다.
우웬(婺源: 역주: 지금은 장시성 행정구역이지만 옛날에는 안후이 관할) 사람인 이대기(李大祈)는 일찍이 시문을 배웠지만 훗날 학문을 버리고 장사에 나섰다. 그는 소금 장사를 하면서 후난과 후베이, 광둥 등 전국 각지에 지점을 설립하는 등 불세출의 거상이 되었다. 그러나 못 배운 것이 평생의 한이었던 그는 저명한 학자들을 우웬에 초빙하여 서당을 세워 고장의 자제들을 교육시키고 결국 자신의 아들을 과거에 급제시켜 원을 풀었다. 이 밖에도 “삼대가 연속으로 과거에 급제한 명문가, 10리 안팎으로 한림이 넷, 진사가 아홉가 아홉이고 상서가 여섯이 나온 동네.”라는 이야기가 안후이 땅에는 헤아릴 수 없이 많이 깔려 있다.
안후이 부호들이 온갖 힘을 다해 자식을 가르쳐 벼슬길에 오르게 하는 목적은 아주 명확하다. 첫째는 아무리 거상이라 하더라도 관직을 갖지 않으면 진정한 사회적 지위를 얻지 못한다는 심리적인 공허감의 발로였으며 둘째는 조정에 인맥이 닿으면 장사하는 데 훨씬 수월할 것이라는 정치적 보호막을 얻기 위해서였다.
안후이에서 유학은 상(商)과 관(官) 사이를 연결시키는 다리였다. 장사를 하면서도 유학에 힘씀은 안후이 상인들만의 특징이었다. 그들은 일찍이 상업의 길에 나서 돈은 많이 벌고 난 이후부터는 유학에 몰두하거나 아니면 주경야독하는 식으로 낮에는 장사하면서 밤에는 유학에 심취하였다. 안후이 상인은 한마디로 "고이호유(賈而好儒: 장사하면서도 학문에 힘씀)"의 독특한 풍격을 이루었다. 예나 지금이나 사업에서 풍부한 지식과 새로운 정보는 성공을 가꾸는 비료다. 상인이 밝은 이재에다가 학문을 겸비하면 인격을 고양할 뿐만 아니라 관리들과 말이 잘 통해 그들과의 교류가 수월해지고 변화무쌍한 시장에서 형세를 잘 파악하고 나아가야 할 때와 물러설 때를 잘 결정해내는 판단력과 통찰력이 탁월해진다. 이렇게 갈고 닦은 학식과 덕망을 자본으로 갖춘 안후이 상인은 단숨에 거부가 되는 경우가 많았다.
오늘날 가난한 안후이 상인은 옛날 중국 상인 서열 1, 2위를 다투던 선배들처럼 그렇게 우쭐거리지는 못해도 학문을 숭상하는 전통은 아직껏 남아 있다. 이러한 ‘고이호유’의 전통이 뼈 속 깊이 뿌리박혀 있는 안후이 상인과 장사를 잘하려면 우선 문화적으로 접근해야 할 것이다. 안후이 상인의 박학다식을 중시하며 품질을 우선 추구하여야 할 것이다. 그들과 문화적 교류를 많이 해야 가까이 접근할 수 있고 호감을 얻을 수 있다. 한마디로 안후이 상인과는 더욱 많은 문화 투자를 해야 한다
번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대통역학원/현대통역번역어학원/현대통역어학원/현대통역학원안내/현대통역학원위치/현대번역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/
관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중
'중국어 > 중국어공부' 카테고리의 다른 글
中 내년에도 긴축 정책 지속 (0) | 2007.04.10 |
---|---|
중국의 심각한 역사왜곡 NYT "침략전쟁 한번도 안해".. (0) | 2007.04.10 |
호구(戶口) (0) | 2007.04.10 |
거민위원회와 가도판사처 (0) | 2007.04.10 |
민공조(民工潮)--개혁기 농민의 이농 (0) | 2007.04.10 |