[2교시, 제한시간 70분, 50점]
■ 다음 5문장 중 2문장을 선택하여 한국어로 번역하시오[50점]
[1]
在戒毒问题上,绝大多数人对戒毒的困难性存在很多误区.一是把吸毒者简单地看作是十恶不赦的“坏人”,因为他们言而无信,为得到毒品可以作出抛弃人格,丧盡天良的任何坏事,犯下各种罪行.事实上,一个人一旦吸上毒,就成了一个病人而不能自拔!有人把他们定位为“有病的罪人”或“有罪的病人”.从医学的角度来看,社会应该向这类病人伸出救援之手,而不能一味给予惩罚.第二个误区是过分重视身体依赖(停药时出现戒断症状)的严重性,而忽视了精神依赖(心瘾)的持久性.实际上目前的医学至少可以提供10种理想的方法,在两周的时间内把戒断症状可以控制,完成“脱毒”的一步,但现存的方法无一能消除其“心瘾”。.一旦走出了戒断所,在3个月内,復吸率高达95%-100%.吸了戒,戒了吸,无穷往復,越陷越深.既然知道吸了毒难戒除,最聪明而有效的做法就是教育青少年决不试吸第一口.
[2]
信息技術和网络经济的发展大大提高了劳动生产率,但同时它也进一步把世界推向贫富分化的鸿沟。到20世纪后半叶,随着社会财富的大量增加,财富的集中程度越来越高;随着经济全球化趋势的加强,发展中国家与发达国家的贫富差距更加扩大。信息技術和网络经济的发展,把世界连为一体,使资金、技術、知识和信息在全球极其迅速地流通和交流,从而大大提高了劳动生产率,创造了越来越豐富的物质财富。但与此同时,它也进一步把世界推向贫富分化的鸿沟。有资料显示,因电子商务的使用,全世界节约的生产成本1998年为170亿美元,到2002年将达到 12500亿美元,这其中50%将成为美国企业的利润。也就是说,仅电子商务一项,到2002年美国企业就将增加6000亿美元的收入。这无疑将使穷国与富国的差距进一步拉大。
[3]
中国这个世界上人口最多的国家所能承受的失业率的最高是8%,如果现在的情况继续下去,不出10年中国的失业率就会超过这个数字。中国对国有企业改革的步伐在加快,而这一过程必然会让企业精简人员、节省开支,而中国的劳动总人口却以每年 1000万人的速度增长。1999年,中国政府用于帮助和救济失业人员的支出达到了175亿人民币。实行国有企业的深入改革是中国经济今年的头等大事,在 37万个处于亏损状态的国有企业中,有一多半被要求进行所有制改革。改革的具体措施有:把国家所有的企业改为股份制公司;把那些弱小的企业联合起来,组成能夠抗拒一定风险的大公司;那些实在无法挽救的企业则直接宣布破产。但由于担心改革会导致更多的人失业,影响社会的稳定,因而这些措施都进行得小心谨慎,改革的速度很缓慢。
[4]
许多刚来德国的人不知道如何处理手中的垃圾。因为这里垃圾桶的种类和颜色多得跟饮料不相上下,如果扔不到点儿上,不仅招惹众邻,更会被罚以重金。垃圾桶之所以种类、颜色多,目的主要是将不同种类的商品包装分类回收,以便资源再生。德国人每家每户门前都要摆两个垃圾桶,大小根据家庭情况自定,颜色为一黑一黄。黑的专放生活垃圾,如剩菜剩饭等,黄的专放塑料、白铁皮、铝类等包装垃圾。这两种垃圾桶每户居民必备,回收处理公司每周按固定时间来收垃圾。德国还有一种送垃圾系统,是指居民将垃圾送至小区内指定的公共回收站,回收站以回收纸、金属包装及玻璃瓶为主。每个月各户都得按自己的垃圾量交纳垃圾清运费,垃圾量一般按桶数计算。那些一股脑儿将所有垃圾都扔进一种颜色垃圾桶的人交纳的费用,一般要比分类投放的人高出7-10倍。
[5]
人们对人权的认识是随着社会经济的发展而不断深入的。人权所包含的内容也随着社会经济的发展而日益豐富。如果没有一定程度的社会经济发展,不仅人身的自由,以及人们平等地参与社会生活的权利不可能实现,甚至连人们的生存权利也会丧失。人权在中国的实现还同妇女地位的变化、贫困地区的减少、死亡率与婴儿死亡率的下降,以及残疾人得到保障等直接有关。这同样是与中国一贯以提高人民的物质文化生活水平作为生产目的有关的。新中国成立后的50年内,妇女受教育、劳动、婚姻、继承财产、参加社会工作等权利都在法律中有严格规定,妇女与男子权利相同,这充分反映了人权的实现。贫困地区的不断减少,是这些年来中国政府与社会各界一直致力要达到的目标。目前,中国正在采取多种措施,力争在最近几年内消除贫困地区。对医疗卫生事业的重视,极大地减少了死亡率与婴儿死亡率。同新中国成立以前相
比,这是十分显著的变化
'번역사 > 번역사 기출문제 중국어' 카테고리의 다른 글
(중국어번역자격증시험대비)◈ - 중한 1급 2교시 (0) | 2007.04.10 |
---|---|
(중국어번역사자격증기출문제)◈ - 중한 1급 1교시 (0) | 2007.04.10 |
(중국어번역원시험)◈ 2004학년도 이화여자대학교 통역번역대학원 통역학과 (0) | 2007.04.10 |
(중국어번역원)◈ 2004학년도 이화여자대학교 통역번역대학원 일반전형 1차 시험 문제(한중전공) (0) | 2007.04.10 |
(중국어번역시험학원)◈ 此刻,我们都是海啸受难人 (0) | 2007.04.10 |