キャンペーンに使われるパソコンにソフトを導入する日本IBMの社員たち=東京・秋葉原のソフマップ本館で |
東京・秋葉原の家電量販店の店頭で、100台のパソコン(PC)を未来のコメ作りの研究に活用する「活エネ・キャンペーン@アキバ」が30日から始まる。
キャンペーンには、家電量販店の石丸電気、オノデン、九十九電機、ソフマップ、ラオックスの5社が参加し、計11店舗の約100台のPCで「チーム・アキバ」を構成する。
具体的には、ワシントン大学で進められている病気に強い稲の研究に、秋葉原のPCの処理能力が加わり、コメのたんぱく質の構造解析などに協力する。
日本IBMが100台のPCに専用ソフトウエアを導入して、7月6日までの1週間、PCが一定時間使われない状態になると起動するようにする。起動したPCは、インターネットで次々に送られてくる計算を短時間に繰り返す。100台が1日3時間動くと、約88日分、研究の短縮に役立つ計算だ。
社会貢献度の高い研究に貢献する「ワールド・コミュニティー・グリッド」の一環。秋葉原電気街振興会、NPO法人産学連携推進機構、日本IBMが、約2カ月前から準備してきた。振興会の福谷忠事務局長は「世界に発信するIT産業の中心地として、貢献は積極的にしていきたい」と力を込める。(堀内京子)
'일본어 > 朝日新聞' 카테고리의 다른 글
(일어번역사자격증시험)テロ指定解除手続き「停止」法案 米下院議員ら提出 (0) | 2008.07.02 |
---|---|
(일본어번역자격증학원)オペラと演劇部門の2氏発表 新国立劇場の次期芸術 (0) | 2008.07.01 |
(일본어번역자격증전문)ウナギ偽装―ここまで悪質な手口とは(08.07.01) (0) | 2008.07.01 |
(일어번역자격증전문)スーダンPKO―腰が引けすぎていないか (08.07.01) (0) | 2008.07.01 |
(일어번역자격증준비)ニセ札「逆流」対策、台湾大わらわ 人民元解禁(08.07 (0) | 2008.07.01 |