관광통역안내사시험/통역사면접 공통

[스크랩] 면접에 무지 중요한 질문들!!! [4]

현대천사 2007. 4. 3. 09:45
61. 호텔의 운영방식을 말하시오
·호텔은 크게 독립호텔과 체인호텔로 분류되며, 체인호텔은 경영계약호텔(management contract
hotel)과 독점호텔(franchise, referral group)로 나뉘어진다.

62. 국제회의를 유치하기 위해서는 어떠한 요건들을 갖추어야 하는가?
·국제기구 또는 국제기구에 가입한 기관 또는 법인·단체
① 당해 회의에 5개국 이상의 외국인이 참가할 것
② 회의참가자가 300인 이상이고 그중 외국인이 100인 이상일 것
③ 3일 이상 진행되는 회의일 것
·국제기구에 가입하지 아니한 기관 또는 법인·단체
① 회의참가자중 외국인이 150인 이상일 것
② 2일 이상 진행되는 회의일 것

63. 관광의 효과를 말하시오
·관광에 대한 관심은 국제관광 왕래로 인하여 가져다 준 경제적 영향에 대한 관심을 집중시
켰으며, 그 왕래로 인하여 국가경제에 파급될 효과에 대한 측면을 높이 평가하였다. 따라서
관광왕래에 대한 동향분석이 활발히 이루어지게 되었으며, 이를 통한 국제 및 국내의 관광
왕래로 인하여 파급되는 경제적 효용성을 인식하게 되었다.
관광의 경제적 영향은 직접효과와 간접효과, 즉 유발효과로 분류할 수가 있다. 직접효과에는
① 국제수지의 개선(외화가득율), ② 고용효과, ③ 소득의 재분배 효과가 있고, 간접효과에는
① 국민소득의 창출효과(관광승수), ② 타 산업·제품수요의 촉진효과, ③ 정부·지역경제상
재정수입 효과 등이 있다.
또한 관광은 문화의 전달과 교육적 효과, 국제간의 친선효과, 레크리에이션 효과 등이 있다.
그러나 관광으로 인한 부정적인 요인 등도 배제할 수는 없다.

64. Deregulation
·규제완화로 이는 1978년 미국에서 일어난 항공자유화를 의미하며, 여러 가지 정부규제를 완
화하고 자유화유 원리와 경쟁원리를 도입함으로써 운임을 저렴하게 하고 서비스 향상을 기
하려는 정책을 말한다. 이외의 구체적인 사례로서는 혁신적인 저운임의 도입과 charter 항공
기 운항의 자유화 그리고 정기항공수송에 있어서 수송력규제 철폐 등이 있다.

65. 제주도에는 어떤 관광지가 있는가?
·제주시권: 용두암, 삼성혈, 자연사박물관, 목석원, 도깨비도로, 해안도로
·서귀포권: 천지연폭포, 정방폭포, 천제연폭포, 여미지식물원, 주상절리
·동부권: 산굼부리, 만장굴, 우도, 성산일출봉, 성읍민속마을, 제주민속촌, 섭지코지, 신영영화
박물관
·서부권: 한림공원, 항파두리, 신천지미술관, 분재예술원, 조각공원, 송악산, 용머리해안, 산방
굴사

66. 국보·보물·유형문화재·무형문화재·사적·명승의 정의를 말하시오
·국보: 보물 중에서 인류문화의 견지에서 그 가치가 큰 것.
·보물: 유형문화재 중에서 중요한 것.
·유형문화재: 건조물·전적·서적·고문서·회화·조각·공예품 등 유형문화적 소산으로서
역사상 또는 예 술상 가치가 큰 것과 이에 준하는 고고자료
·무형문화재: 연극·무용·음악·공예기술 등 무형의 문화적 소산으로서 역사상 또는 예술상
가치가 큰 것
·사적: 역사상 중대한 사건과 시설의 자취
·명승: 예술적인 면이나 관상적인 면에서 기념물이 될만한 국가 지정문화재

67. 관광종사원의 금지행위를 말하시오
·관광종사원은 다음 각 호의 행위를 하여서는 안 된다.
① 관광객에게 물품의 판매, 기타 알선과 관련하여 판매업자, 기타 관계인으로부터 금품을 수
수하는 행위
② 자격증을 타인에게 대여하는 행위
③ 기타 관광진흥을 저해하는 행위

68. FIT란?
·Foreign Independent Tour: 여행 안내원 없이 외국인이 개인적으로 여행하는 형태로 개인여행
에서 많이 볼 수 있다.

69. 장소에 따른 호텔의 종류를 말하시오
·메트로폴리탄(metropolitan), 시티(city), 서버번(suburban), 컨트리(country), 에어포트(airport), 시
포트(seaport), 터미널(terminal), 비치호텔(beach).

70. 국제회의를 회의 주최별로 분류한다면?
·기업회의, 협회회의, 비영리단체회의, 정부주관회의, 시민회의

71. 국제회의의 종류를 말하시오
·회의(meeting), 컨벤션(convention), 컨퍼런스(conference), 컨그레스(congress), 포럼(forum), 심포
지움(symposium), 패널 디스커션(panal discussion), 강연(lecture), 세미나(seminar), 워크샵
(workshop), 클리닉(clinic), 패널(panal), 강좌(institute), 전시회(exhibition).

72. 우리나라 관광을 전망해 본다면?
·2002년 외래관광객수는 545만명, 관광수입은 65.4억불, 내국인 해외여행자수는 628만명, 관광
지출은 76.5억불, 관광수지는 11억 적자를 예상하고 있다.

73. Grand tour란?
·유럽의 귀족·시인·문호들이 지식과 견문을 넓히기 위하여 유럽의 여러 나라를 순방하는
것.

74. 민박과 호텔에 대하여 설명하시오
·민박: 관광자를 위하여 가정에서 숙식과 서비스를 제공하는 것이며, 유료민박 무료민박이 있
다. 민박은 저가의 숙박시설, 서비스 운영의 폭이 넓으며, 개인적인 인간관계를 형성할 수
있으며, 그리고 자율적인 숙박시설이다.
·호텔: 일정한 지불능력이 있는 사람에게 객실과 식사를 제공할 수 있는 시설을 갖추고 잘
훈련되고 예절이 바른 종사원이 조직적으로 봉사하여 그 대가를 받는 기업을 말한다.

75. 이천의 도자기 축제를 말하시오
·'흙과 불의 잔치'인 이천 도자기축제는 흙·불과 장인이 어우러져 손으로 빚은 정통도예로
한국전통 도예의 맥을 이어온 이천도자기의 명성을 살려 1987년부터 개최되었다. 97년에는
'한·중·일 전통도예전'을 열었고, 2001년에는 세계도예축제를 열었다.
한국도자기 유물전, 도자기판매, 도예교실 등의 도자기 관련행사와 아울러 경기도 도당굿,
빗살무늬토기제막식, 청소년도예캠프, 도자기벽화제작, 한국도자기유물전, 도자기심포지움,
도예교실, 국제다도회 민속놀이 등이 펼쳐졌다. 98년 9월 열린 축제에서는 직접 참여하여 도
자기 제작과정을 체험할 수 있는『도예교실』, 도자기 탄생비법을 공개하는『전통가마불지
피기』, 할인가격으로 도자기를 전시 및 판매하는 등 다채로운 문화행사가 열렸다.
행사장과 이천온천이 인접해 있어 휴식공간을 제공한다. 영월암, 육괴정, 망이산성, 이천도예
촌, 이천온천 등의 유적 및 지역 명소가 있다.

76. 제주도를 설명하시오
·도의 꽃: 참꽃 ·도의 나무: 녹나무 ·도의 새: 제주큰오색딱따구리
한반도 남서 해상에 있는 한국 최대의 섬인 제주도와, 주변에 산재하는 섬들로 구성된 도로
써, 면적 1,845.92㎢, 인구 53만 9493명(2000)이다. 한국·중국·일본 등 극동지역의 중앙부에
있어 지정학적으로도 중요하며, 도 전체가 바다로 둘러싸였다.
한국 최남단에 있는 도로서, 제주도를 포함해 8개의 유인도와 55개의 무인도로 이루어졌다.
이 가운데 유인도는 우도·상추자도·하추자도·비양도·횡간도·추포도·가파도·마라도이
다. 남북간의 거리가 약 31㎞, 동서간의 거리가 약 73㎞로 동서로 가로놓인 모양이다.
러시아·중국 등의 대륙과 일본·동남아 등지를 연결하는 요충지이며, 천혜의 자연경관이 수
려한 세계적인 휴양관광지다. 특히 4면의 청정한 바다 위에 우뚝 솟은 한라산은 1,800여 종의
식물과 수천 마리의 야생노루가 서식하는 동식물의 보고다. 또 한·일, 한·미 정상회담을 비
롯해 여러 차례의 정상회담을 개최하는 등 새로운 국제관광지로 각광받고 있다.
전국 시·도 중 인구가 가장 적으며, 2000년 현재 행정구역은 2시 2군 7읍 5면으로 이루어져
있으며, 도청 소재지는 제주시 연동에 있다.

77. 인삼을 어떻게 소개할 것인가?
·깊은 산의 숲속에서 자라며 약용식물로 재배한다. 높이 60cm이고 줄기는 해마다 1개가 곧게
자라며 그 끝에 3∼4개의 잎이 돌려난다. 잎은 잎자루가 길고 잎몸은 5개로 갈라져서 손바
닥 모양 겹잎을 이룬다. 작은잎은 바깥쪽의 것이 작고 가운데 3개는 길이 4.5∼15cm, 나비
3∼5.5cm로 끝이 뾰족하며 가장자리에는 가는 톱니가 있다. 잎 앞면의 맥 위에는 털이 있다.
여름에 1개의 가는 꽃자루가 나와서 그 끝에 4∼40개의 연한 노란빛을 띤 녹색의 작은꽃이
산형꽃차례에 달린다. 꽃잎과 수술은 5개이며 암술은 1개로 씨방하위이다. 열매는 핵과로 편
구형이고 지름 5∼9mm이며, 성숙하면 선홍색으로 되고 가운데에 반원형의 핵이 2개 있다.
뿌리는 약용하며 그 형태가 사람 형상이므로 인삼이라 한다. 인삼은 예로부터 불로·장생·
익기(益氣)·경신(輕身)의 명약으로 일컬어진다. 한국에서 재배되는 인삼의 뿌리는 비대근(肥
大根)으로 원뿌리와 2∼5개의 지근(支根)으로 되어 있고 미황백색이다. 지근의 수는 토질·
이식방법·비료·수분 등에 의해서 차이가 있으나 분지성이 강한 식물이며 그 뿌리의 형태
는 나이에 따라 차이가 있고 수확은 4∼6년근 때에 한다.
한국 전매품인 홍삼의 원료로 쓰이는 것은 모두 6년근이다. 6년근의 동체는 길이 7∼10cm,
지름 2.5cm 내외이고 뿌리 길이는 34cm, 무게 80g 정도이다. 인삼은 매년 땅속줄기에서 싹이
나오고 가을에는 줄기와 잎이 고사(枯死)하는데 고사한 줄기의 흔적이 남는다.

78. 김치에 대하여 설명하시오
·한국 특유의 채소 가공 식품으로, 무·배추 및 오이 등을 소금에 절여서 고추·마늘·파·
생강·젓갈 등의 양념을 버무려 담가 놓고 먹는, 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 반찬이
다.
지방에서는 대개 지(漬)라 하고, 제사 때는 침채(沈菜)라 하며, 궁중에서는 젓국지·짠지·싱
건지 등으로 불렀다. 김치를 담그는 것은 채소를 오래 저장하기 위한 수단이 될 뿐 아니라,
이는 저장중 여러 가지 미생물의 번식으로 유기산과 방향(芳香)이 만들어져 훌륭한 발효식품
이 된다.
김치는 각종 무기질과 비타민의 공급원이며, 젖산균에 의해 정장작용(淨腸作用)을 하고 식욕
을 증진시켜 주기도 한다. 상고시대(上古時代)에는 오이·가지·마늘·부추·죽순·무·박
등으로 '소금절이', '술과 소금절이' 또는 '술지게미와 소금절이' 등을 만들었는데, 오늘날의 김
치와는 매우 달라서 김치라고 하기보다는 장아찌류에 가까운 것이었다.

79. ASEM의 효과
·ASEM은 아시아·유럽의 정상들을 거의 다 한자리에 모으는 거대한 회의다. 따라서 ASEM
이 갖는 이 같은 정치적 의미 외에 한국으로서는 올림픽 다음으로 큰 국제이벤트를 주최한
다는 점에서 더 의미가 크다. 2002년 월드컵 개최로 이어진다는 의미에서 ASEM은 한국의
컨벤션 산업에 커다란 이정표를 마련하는 것이기도 하다.
컨벤션 산업은 흔히 '굴뚝없는 수출산업', '고부가가치 산업', '관광산업의 꽃'으로 불린다. 한
국이 지난해 국제회의 개최를 통해 얻은 경제적 효과는 3억∼4억 달러 수준이다.
흔히 관광객 1명의 파급효과는 TV 10대, 자동차 4대를 수출한 것과 맞먹는다고 한다. 특히
컨벤션 참가자들의 경우 자국의 여론선도계층이 대부분이어서 民·官 차원의 대외 홍보효과
제고 등 국가적 위상을 높일 귀중한 기회가 된다. 그들의 평균 지출액도 일반 관광객의 倍
를 넘는다는 것이 전문가들의 설명이다.

80. 이태원에 대해 설명하시오
·조선시대에 공용자(公用者)에게 숙식을 제공하기 위하여 둔 원(院)과 관련하여 생긴 지역의
이름이다.
'李泰院', '利泰院'이라고도 쓴다. 대개 역원(驛院)을 두면 그 주위에 마을이 형성되고 마을의
이름도 원의 이름을 따라 부르는 일이 관례처럼 되어 왔다. 서울 남산의 남쪽, 지금의 용산
구 이태원동의 동북쪽에 역원 이태원을 두었는데 그 주변에 마을이 생기자 이 마을의 이름
도 이태원이라 부르게 되었다. 1907년 이곳의 개발을 위하여 주민들을 당시 경기도 고양군 구
역 내로 이주시키고 그 마을 이름도 이태원이라 하였다.
처음의 이태원은 일본인 전용 거주지로 조성, 이름을 수도정(水道町) 2정목(二丁目)이라 하였
으나 주민들은 '이태원'이라 불렀다. 1922년 4월 경성부(京城府)의 확장에 따라 이태원리는
경성부에 편입되고 그때까지 경성부와 고양군의 경계를 사이에 두고 양쪽으로 나뉘었던 2개
의 이태원은 하나로 광역화하여 지금의 용산구 이태원동이 되었다. 6·25전쟁을 거친 후 미
군 부대의 재배치, 미8군사령부가 인근에 있어 미군들의 위락지대로 번창하기 시작하였고,
그후 점차 외국인 관광객의 쇼핑과 관광의 명소로 발전하였다.

81. 월드컵의 파급효과
·경제적 효과(직접효과): 경제적 효과는 생산유발이 약 11조 5,000억 원, 부가가치가 약 5조
3,000억 원, 고용창출은 약 35억 원이라고 지적했다. 생산유발 11조 5,000억 원은 2000년도
GDP(국내총샌산)의 2%를 넘는금액이다.
·사회적 효과(간접효과): 사회적 효과는 국가 이미지 제고, 지역간균형, 시민의식 성숙 등 돈
으로 계산되지 않는 부분이다. 월드컵은 단순한 스포츠대회가 아닌 종합적인 국제 이벤트이
기 때문에 막대한 사회적 효과를 기대할 수 있다.

82. 관광산업이 왜 중요한지 말하시오
·20세기에 들어서서, 전 세계적으로 산업화가 이루어지면서 인류 문명은 급속도로 발달되었
고, 문명의 급속한 발달은 자연 생태계와 우리 인간의 삶에 엄청난 악영향을 끼치게 되었으
며, 자연의 소중함을 극명하게 느끼게 하는 계기가 되었다. 그리하여 선진 각국은 환경 파괴
적인 산업은 자국이 아닌 타국에 건설하게 되었고, 자국에서는 공해가 적고 환경파괴가 첨
단산업이나 정보화산업에 역점을 두고 있고, 또한 자국의 오래된 전통 문화유산과 선진문화
를 앞세워 관광객을 끌어 모으고 있다.
우리나라는 어려웠던 시절, 해외여행이 자유롭지 못하고 정부의 통제를 받던 80년대까지는
관광객의 꾸준한 증가로 관광 수입이 흑자였다. 하지만 90년대에 들어서부터 해외여행이 자
유화되고, 동남아 관광붐이 일면서 입국하는 외국인보다 출국하는 내국인이 많아지고, 지출
규모도 경제의 거품과 더불어 커지면서 만성 적자로 돌아섰다. 한국 관광공사의 조사통계에
의하면 IMF이전의 96~97년도에는 정부 수립이후 최대의 적자를 기록하였으며 98년도에는
IMF영향으로 출국자가 급감하여 7년 만에 다시 흑자를 기록하였다.
그렇다면 관광 산업의 중요성은 어떠한가?
간략히 세 가지로 나눠보면, 첫째로, 다른 산업에 비해 고부가 가치산업으로 지하 자원이 빈
약한 우리나라로써는, 국토의 3분의 2이상이 산림이며 삼면이 바다인 자연 환경을 잘 활용
하고, 반만년 유구한 역사를 느낄 수 있는 유·무형의 문화 유산을 내세워 적극적으로 관광
자원의 개발과 홍보에 나서야 할 것이다.
둘째로, 다른 산업에 비해 환경 파괴가 적기 때문에 환경 오염이 민감한 사안으로 받아들여
지는 현 시점에서, 지역민들의 이해를 얻기 쉽고 지역의 발전도 동시에 추구할 수 있다는
장점이 있다.
셋째로, 인류 문명이 계속되는 한 관광산업도 영구적이라는 장점이 있다. 문명이 발달하고
물질적으로 풍요할수록 인간은 보고, 듣고, 즐기며 살고 싶은 본능이 있기 때문이다. 이처럼
관광산업은 우리에게 유·무형의 많은 이익을 줄 수 있는 산업이다.

83. 추석에 대하여 설명하시오
·추석의 유래는 지금부터 약 2천년 전 유리왕 때부터라고 합니다. 유리왕은 백성들이 기쁜
마음으로 즐겁게 살기를 바라는 '도솔가'를 지어 부르게 하였고, 여러 가지 산업을 일으키기
도 하였는데, 그가 일으킨 산업의 한가지로 유명한 것이 바로 길쌈이었습니다.
유리왕은 길쌈 장려를 위해 6부의 부녀자들에게 내기를 시켰습니다. 우선 6부의 모든 부녀
자들을 두 패로 나누고, 궁중의 왕녀 두 사람을 뽑아 두 패를 각각 거느리게 한 다음 해마
다 7월부터 한 달 동안 베를 짜게 하고 8월 보름이 되면 어느 편이 더 많이 짰는지를 심판
하였습니다.
그래서 7월이 되면 부녀들은 두 왕녀의 응원을 받으며 열심히 베를 짜기 시작했고, 임금이
지어준 도솔가를 흥얼거리면서 밤을 낮 삼아 열심히 짜다 보면 8월 보름은 금새 닥치는 듯
하고, 마침 내는 저마다 마음을 졸이며 그 동안 짜 놓은 베를 가지고 내기 장소에 나왔습니
다.
유리왕과 왕비를 비롯한 궁중의 관리들이 나와 유리왕이 판결을 내리면 이긴 편에서는 환성
을 지르며 덩실덩실 춤을 추었고, 진 편에서는 그 동안 별미음식을 마련하여 이긴 편을 대
접하였다고 합니다. 맛있는 송편, 기름에 지진 고기, 전 등 갖가지 별식과 밤, 대추, 머루, 다
래, 배 등이 푸짐하게 마련되어 양편은 모드 둥그런 원을 그리며 둘러앉아 함께 먹으며 노
래와 춤을 즐겼습니다. 어두어지면 하늘에는 둥근 달이 떠오르고 갖가지 놀이를 하면서 즐
거운 밤을 보내기도 했고요.
서라벌에서는 이 날 8월 15일 '가배' 라 일컬었는데 이것이 '한가위' 라는 신라의 큰 명절이
되어 계속 이어져 내려온 것입니다
 

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/

관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중

출처 : 번역, 통역사 한 번 잡아 보자..
글쓴이 : 담덕 원글보기
메모 :