관광통역안내사시험/통역사 필기시험 관광개론

[스크랩] 적중예상문제 총정리 351-360

현대천사 2007. 4. 2. 16:00

[351] TEE란?

 

① Trans-Europe-Express의 약어로 유럽제국에서 공동운항하고 있는 특별열차

② TMO의 서구식 표현이다.

③ 유럽 각국의 철도 할인제도를 뜻한다.

④ 유럽의 산악국가가 개발한 철도이다.

 

 

 

 

 

 

 

[352] 펜 아메리카 하이웨이에 관한 설명 중 관계가 없는 것은?

 

① 북쪽으로는 알래스카의 페어뱅크에서부터 캐나다, 미국, 멕새코 중미를 경유하여 아르헨티나의 78,800km의 국제철도 시스템이다

② 펜 아메리카 하이웨이 협약에 그 근거를 두고 있다.

③ 펜 아메리카 철도가 1880년 구상하였다.

④ 캐나다와 미국이 전 구간의 운영권을 갖고 있다.

 

 

 

 

 

 

 

[353] 게스트 차지(Guest Charge)란?

 

① 고객의 청구서에 기재된 모든 청구액

② 고객이 종업원에게 지불하는 Tip

③ 고객의 객실요금 계산서

④ 교객의 객실요금 및 식음료 요금

 

 

 

 

 

 

 

[354] MIP를 옳게 표현한 것은?

 

① Most Important Person

② VIP를 말한다.

③ 일반 고객을 의미한다.

④ 총지배인의 약어이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

[355] Walk in Guest란?

 

① 사전 예약없이 당일에 직접 호텔에 와서 투숙하는 손님

② No show에 대비 미리 예약을 더 받는 손님

③ Over booking 손님

④ Walk a Guest와 같은 뜻이다.

 

 

 

 

 

 

 

[356] 홀리덱스(Holidex)란?

 

① 세계 최대의 모텔 회사인 Holiday Inn이 개발한 예약업무처리 시스템

② Holiday Inn사의 객실상황 시스템

③ Holiday Inn사의 종업원 교육시스템

④ Holiday Inn사의 경영시스템

 

 

 

 

 

 

 

[357] 사또브리앙(Chateaubriand)이란?

 

① 소의 엉덩이 부분 고기

② 소의 갈비

③ 소의 등 부위

④ 소의 안심부분을 두껍게 잘라서 요리한 것

 

 

 

 

 

 

 

[358] Host Community와 관계가 없는 것은?

 

① 관광지에 상주하는 지역인

② 외부내방자에 의해서 문화적*사회적*경제적으로 영향을 직접받는 지역주민

③ 관광지에 관광을 위해 상주하는 외부인

④ 내방자와 함께 그 지역 내에서 시설, 자원, 문화 등을 공동이용 하거나 동참하는 현지인

 

 

 

 

 

 

 

 

[359] 문화적 자원에 속하지 않는 것은?

 

① 유형문화제

② 무형문화제

③ 민속자료, 기념물

④ 국민성, 민족성

 

 

 

 

 

 

 

[360] 국회 의사당, 올림픽 경기장은 무슨 자원에 속하는가?

 

① 자연적 관광자원

② 문화적 관광자원

③ 사회적 관광자원

④ 사업적 관광자원

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/

관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중

출처 : 번역, 통역사 한 번 잡아 보자..
글쓴이 : 담덕 원글보기
메모 :