관광통역안내사시험/통역사 필기시험 관광개론

[스크랩] 적중예상문제 총정리 161-170

현대천사 2007. 4. 2. 15:57

[161] 농장은 관광자원 중 어디에 분류할 수 있는가?

 

① 산업적 관광자원

② 사회적 관광자원

③ 자연적 관광자원

④ 인공적 관광자원

 

 

 

 

 

 

 

[162] 다음 중 관광하부시설 (Infra-structure)은 무엇을 가리키는가?

 

① 식 당

② 호 텔

③ 도 로

④ 여행사

※힌트 Infra-stucture는 교통시설, 항만, 주차장, 통신시설, 공항 등 기반시설을 가르킨다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[163] 다음중 무형문화재에 속하는 것은 어느 것인가?

 

① 국민성

② 음 악

③ 인 정

④ 고전적 예술

※힌트 국민성, 인정, 고전적 예술, 음식, 교육, 사회*문화시설 등은 사회적 관광 장원이 된다.

 

 

 

 

 

 

 

[164] 문화적 관광자원 속에 분류시킬 수 없는 사항은?

 

① 고적적 스포츠

② 기념물

③ 민속자료

④ 무형문화재

※힌트 고전적 스포츠나 근대적 스포츠는 사회적 관광자원이 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

[165] 자연적 관광자원 중에서 체재관광을 유도할 수 있는 가능성이 큰 자원은?

 

① 산 악

② 해 양

③ 호 수

④ 온 천

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[166] 관광수요시장을 형성하는 최대의 요소는 누구인가?

 

① 관광사업자

② 관광객

③ 관광대상

④ 관광행정

※힌트 ③ 관광대상은 관광수용시장, 관광공급시장의 일부를 형성한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[167] 녹색헌장을 공포하므로써 국가와 각주의 자연보호, 경관관리행정 및 시책을 기본으로 하는 자연보호헌장을

 

        만든 나라는?

 

① 독 일

② 미 국

③ 스위스

④ 캐나다

※힌트 1961년 4월 20일 전문 5개조로 자연보호가 절대적으로 필요하다고 선언하였다.

 

 

 

 

 

 

 

 

[168] 지역사회의 입장에서 관광의 유발효과를 긍정적으로 관찰해 볼 때 거리가 먼 것은?

 

① 관광소비에 따른 지역주민의 소득향상

② 관광사업의 취업기회의 증가

③ 무질서한 도시자본의 진출 등으로 미개발관광지가 토지투기의 대상

④ 교통의 개선에 따른 인근 도시에의 취업기회의 증가

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[169] 관광개발을 추진하는 주체가 아닌 것 은?

 

① 국 가

② 지역주민

③ 공공단체

④ 민간기업

 

 

 

 

 

 

 

 

[170] 관광개발의 방향을 생각할 때 중요한 요소로서 고려될 사항과 거리가 먼 것은 어느 것인가?

 

① 관광의 대상물인 관광자원의 보전과 보호 문제

② 관광의 수급의 균형을 유지, 존속시키는 문제

③ 관광개발에 있어서의 다른 개발과의 조정, 도시개발과의 관계

④ 관광개발에 대한 허용 한계는 구체적 문제를 검토할 필요가 없다.

 

 

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/

관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중

출처 : 번역, 통역사 한 번 잡아 보자..
글쓴이 : 담덕 원글보기
메모 :