번역사/번역사란....

2007년 TCT시험 요강

현대천사 2007. 3. 31. 14:10
본 번역시험의 공식 명칭은 "번역능력인정시험"으로 합니다.
 

본 번역시험은 문화관광부 산하 사단법인 한국번역가협회가 주관합니다.

 

번역은 국제화·세계화 시대로 급변하고 있는 상황에서 세계 각국을 서로 연결시켜 주는 핵심 연결고리 중의 하나로서 외국어 번역능력 없이는 외국문화와 선진기술을 수용하는 것은 물론 우리문화를 세계화하는 것도 불가능합니다. 본 시험은 고등학생 및 대학생의 외국어원서 이해능력을 증진하고 글로벌 시대가 요구하는 직장인들의 번역능력을 향상시킴은 물론 대한민국의 정신적 컨텐츠를 선도해 나갈 신인 번역가를 발굴하여 외국 문화를 올바르게 수용하고 한국문화의 세계화를 통해 대한민국의 정신문화를 풍요롭게 하고자 하는 원대한 목적으로 민간자격 기본법에 따라 시행하는 민간자격시험입니다.

 
국적, 성별, 학력 등 응시자격의 제한이 없습니다.
 
본 시험은 영어, 일본어, 중국어(북경어), 독어, 불어, 스페인어, 러시아어 총 7개 국어에 한해서 실시합니다.
-3,7월 시험 : 영어, 일어, 중국어
-11월 시험 : 영, 일, 중, 독, 불, 서, 노어
 

★ 1급 번역시험 : 직업번역능력인정시험(Professional Competence Test for Translation)
-인문과학일반, 사회과학일반, 경제경영일반, 과학기술일반, 외국어역분야(한국어-->외국어역)로 구분 시행
- 주관식 필답고사 유형으로만 출제됨, 절대평가

★ 2급 번역시험 : 전문번역능력인정시험(Specialized Competence Test for Translation)
- 인문과학일반, 사회과학일반, 경제경영일반, 과학기술일반, 외국어역분야(한국어-->외국어역)로 구분 시행
- 주관식 필답고사 유형으로만 출제됨, 절대평가

★ 3급 번역시험 : 일반번역능력인정시험(General Competence Test for Translation)
- 외국어-->한국어역만 출제
- 기업직무상 필요한 문서번역 및 생활문장 번역
- 주관식 필답고사 유형으로만 출제됨, 절대평가

 
★ 1급 : 전문 번역가로서 활동할 수 있는 번역능력 소지 여부를 검증하기 위한 시험으로, 번역속도, 표현력, 정확도 등 전체적인 번역완성도를 평가하여 출판사, 기업체, 정부기관 등에서 의뢰하는 번역물을 수행가능하지 또는 전문서적, 보고서, 매뉴얼을 이해 가능하게 타 언어로 전환이 가능한지 여부를 평가함.

★ 2급 : 언어적인 특성 및 학문과 기술 등 분야별 전문성을 검증하는 시험으로, 해당 분야에 대한 지식을 두루 갖추고, 원문 이해력이 우수하며 번역전문가로서 발전할 수 있는 능력 소지 여부를 평가함.

★ 3급 : 글로벌 기업 및 정부 직무상 필요한 문서번역능력 시험으로, 상식과 실용지식의 이해정도, 외국어문장의 이해, 타 언어로의 문장전환 기술 등을 평가하고 기본적인 번역테크닉 소지 여부를 평가함.
 
- 외국어=> 한국어역

★ 인문과학일반 : 소설, 에세이, 역사, 철학 등 인문과학 관련 서적 및 저널에 대한 해당분야 전문용어처리 및 이해 가능한 한국어로의 문장화 능력을 평가함.

★ 사회과학일반 : 정치, 사회, 법률 등 사회과학 관련 서적 및 저널에 대한 해당 분야 전문용어처리 및 이해 가능한 한국어로의 문장화 능력을 평가함

★ 경제경영일반 : 경제, 경영, 무역 등 경제경영 관련 서적, 저널, 매뉴얼에 대한 해당 분야 전문용어처리 및 이해 가능한 한국어로의 문장화 능력을 평가함.

★ 과학기술일반 : 전자, 토목, 컴퓨터, 화학, 의/약학 등 과학기술 관련 서적 및 저널, 매뉴얼에 대한 해당 분야 전문용어처리 및 이해 가능한 한국어로의 문장화 능력을 평가함.

- 한=>외국어역 : 인문과학일반 및 사회과학일반과 관련된 한국어 문장을 해당 외국인이 이해 가능한 타 언어로의 문장화 능력을 평가함.
 
본 시험의 급수별 응시제한은 없습니다. 단. 인증서 취득자가 차 상위 급수에 응시할 경우 획득 점수의 5%의 가산점을 부여함.
 
본 시험의 시기는 매년 3, 7, 11월에 실시함을 원칙으로 하며, 시험의 세부 일자는 매 시험 공고시 발표합니다. 회차별 시험 요강은 본 홈페이지 초기화면의 Notice를 참고하기 바랍니다.
 
본 시험의 각 회차 시험의 공고는 시험 시행일 5주 전에 공고함을 원칙으로 하며, 시험의 공고는 인터넷 홈페이지를 통해 공고합니다.
 
본 시험의 실시 지역은 서울, 부산, 대구, 광주, 제주로 하며, 향후 기타 주요 지역으로 확대해 나갈 예정입니다.
 
본 시험의 시행 장소는 해당 회차별로 다를 수 있으므로 해당 시험 회차의 공고문을 참고하시기 바랍니다.
 
출제자 및 채점자는 현재 노출된 현업에 종사하고 있는 해당분야 전문가들로 부정행위의 방지 및 개별 신원 공개시 사생활 침해의 소지가 있는 관계로 공개하지 않는 것을 원칙으로 합니다.
 
본 번역능력인정시험은 주관식으로 출제되는 관계로 외국어능력, 전문지식, 관점, 취향 등에 따라 여러 가지로 판단될 수 있는 소기가 많아 일관성 있는 시험시행을 위해 출제문제와 그 답안을 공개하지 않는 것을 원칙으로 합니다.
*참고 : 100% 객관식으로 출제되는 토익시험의 경우도 출제문제와 답을 공개하지 않고, 응시자의 성적표만 교부함을 참고 바랍니다.
 
본 번역능력인정시험은 응시자 모두에게 성적표를 교부하여 상대적인 평가자료로 활용하게 하는 시험제도(미국식)와는 달리 합격 데드라인을 정해놓고 일정 수준에 도달해야만 그 능력을 인정받을 수 있는 절대평가 시험제도(독일식)를 채택하고 있는 관계로, 합격자만 발표하고 응시자 개별 시험지 및 개별 점수는 공개하지 않는 것을 원칙으로 합니다. 단, 응시자는 합격에 관계없이 전화로 개별 점수를 확인할 수 있습니다.
 
본 번역시험은 사전 지참을 허용하는 것을 원칙으로 하지만 문제 유형에 따라서 사전지참을 일부 제한 할 수도 있습니다.
* 단 사전은 일반적인 사전에 국한되며, 노트북이나 전자사전은 지참을 제한합니다.
 

* 1급 번역시험 : 100,000원
* 2급 번역시험 :  60,000원
* 3급 번역시험 :  50,000원
 
본 시험의 응시료는 무통장 입금신용카드 납부로만 가능하며 현금 납부는 불가합니다.
 

★ 시험의 변경 : 응시언어, 급수, 전문분야 등에 대한 변경은 응시원서 접수기간 내에만 가능합니다.

★ 시험의 연기 : 응시료를 납부한 상태에서 시험을 연기할 경우에는 1회에 한해서 차기 시험으로 연기가 가능하며, 당 회차 시험의 연기마감기간은 시험 3일 전 업무시간까지입니다.

★ 응시료 환불 : 응시료를 납부한 상태에서 시험 응시를 취소하고자 할 경우
- 시험 시행일 15일전 취소시 : 납부한 응시료의 20%를 수수료로 공제 후 환불합니다.
- 시험 시행일 7일전 취소시 : 납부한 응시료의 50%를 수수료로 공제 후 환불합니다.
- 시험 시행일 6일전부터 시험 시행일 이후 취소시 : 응시료 환불 불가합니다
- 연기자 해당사항 없음

 
본 시험의 각 회차 합격자 발표는 시험 시행일 이후 5주차 수요일에 함을 원칙으로 하며, 발표는 인터넷 홈페이지를 통해서 합니다.
 
* 1, 2급 : 총 100점 중 80점 이상 취득자(절대평가)
* 3급 : 총 100점 중 70점 이상 취득자(절대평가)
 
본 시험의 각 급수에 합격한 자에게는 사단법인 한국번역가협회 회장 및 번역시험평가위원장 명의의 국/영문이 병기된 '번역능력인증서 / Certificate of Translation Competence'를 교부합니다.

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대통역학원/현대통역번역어학원/현대통역어학원/현대통역학원안내/현대통역학원위치/현대번역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드, 현대학원, 현대번역학원, 현대통역학원, 현대외국어학원, 현대어학원, 현대번역통역학원, 현대통역번역학원, 현대통번역학원,현대번통역학원

'번역사 > 번역사란....' 카테고리의 다른 글

영화 번역가 이미도 님의 인터뷰기사..  (0) 2007.03.31
2007년 3월 번역사 합격자 안내  (0) 2007.03.31
번역사인증서의 활용  (0) 2007.03.31
번역비용  (0) 2007.03.31
초벌번역가는 무엇인가?  (0) 2007.03.31