관광통역안내사시험/통역사면접 공통

[스크랩] 면접에 무지 중요한 질문들!!! [2]

현대천사 2007. 4. 3. 09:45
21. 서비스의 3요소란?
·Smile(미소), Sincerity(성실), Speed(신속)

22. 국제회의산업의 파급효과는?
·국제회의산업은 종합 서비스산업으로 서비스업을 중심으로 사회·경제의 각 분야에 미치는
효과가 매우 크다. 선진국 관계자들과의 만남을 통해 노하우를 직접 받아들여 관련분야의
국제 경쟁력을 강화하는 등 산업 발전에도 중요한 구실을 한다. 국제회의 개최지는 기반시
설인 사회간접자본 확충, 이미지 향상, 국제사회에서의 위상 부각 등 개최국 지명도 향상에
이바지한다. 지방으로 컨벤션을 분산 개최할 경우 지방의 국제화와 지역간 균형발전에도 큰
몫을 하게 된다.
세계 각국이 이처럼 국제회의산업을 적극 지원·육성하는 이유는 국제회의 참가자를 통해
국가이미지를 홍보할 수 있고,관광객의 대량 유치를 통해 외화획득 효과를 얻을 수 있으
며,관련산업의 육성을 통하여 고용을 확대하는 등 개최지의 지역사회발전에 직·간접으로
막대한 파급효과를 가져오기 때문이다.또한 국제 회의시설을 직접적인 수익사업시설로 간
주하기보다는 사회간접자본시설로 도시의 특성화·활성화의 핵심시설로 인식하고 있음도 그
중요한 이유 중의 하나라 할 수 있다.

23. 관광통역안내원이 중요한 이유는?
·한국과 회사를 대표해서 관광객과 직접 마주 대하고 자랑스러운 우리나라를 널리 알리는 민
간외교관의 역할로서 중요하며, 아울러 관광객 안내업무에 따른 통역안내원의 역할은 단순
히 관광안내에 국한되는 것이 아니라 재구매 고객의 창출이라는 점에서 매우 중요하게 취급
하고 있다.

24. 관광통역안내원의 정신자세, 마음가짐은?
·자신이 관광객들의 즐거운 여행이 될 수 있도록 하는 만능 엔터테이너임을 잊어서는 아니된
다.
·해당 언어로서 관광객들의 타지에 대한 불안과 긴장을 해소시켜줌과 동시에 관광객이 바라
는 관광을 통한 만족이 이루어질 수 있도록 안내해 주어야 한다.
·대외적으로 우리나라를 대표한다는 긍지를 갖고 임하여야 한다.
·대내적으로 자기 직업에 대한 자부심과 긍지를 지녀야 한다.
·돌발적인 사태에 대한 임기응변능력이 있어야 한다. ·고정관념에서 탈피해야 한다.
·항상 자신감을 가져야 한다. ·안내 내용이 일괄적이어야 한다.
·일정표에 맞는 충실한 안내를 해야 한다. ·항상 모든 면에서 정확해야 한다.
·항상 공부하는 자세를 가져야 한다. ·항상 건강해야 한다.

25. 여행경비 중 지상경비에 속하는 것은?
·지상경비의 내역: ① 숙박비 ② 식사비 ③ 관광비 ④ 지상교통비 ⑤ 가이드료 ⑥ 첨승원의
비용
⑦ Transfer 비용 ⑧ Portage ⑨ Tax ⑩ 서비스료 ⑪ 광고비


26. 관광사업의 종류를 말하시오.
·여행업, 관광숙박업, 관광객이용시설업, 국제회의업, 카지노업, 유원시설업, 관광편의시설업

27. Sending service시 가장 먼저해야 할 사항은?
·출국신고서 작성여부, 공항세 납부 여부확인 및 항공권, 여권 수속

28. TWOV란?
·무사증단기체류. 관광자가 규정된 조건하에서 입국사증 없이 어떤 나라에 입국하여 짧은 기
간동안 체류할 수 있는 편의를 말한다.

29. Social Tourism이란?
·복지관광은 유급휴가제도의 확대, 여행비용의 절감, 여행계절의 연장과 여행구매력 증진을
위한 것으로서, 관광행위가 대중화되는 과정에서 재정적으로 빈약한 사회계층을 위해 특별한 지
원을 목적으로 한 관광이다.

30. PNR(Passenger Name Record)이란?
·예약확인서. 탑승객 성명, 항공사 코드, 항공편명, 좌석의 등급, 출발날짜, 도착지, 예약의 상
태, 예약한 좌석수, 출발과 도착시간, 부대서비스, 예약정보, 승객의 전화번호, 항공권 소지여
부를 종합적으로 컴퓨터 내에 기록한 것.

31. Breakout Room이란?
·통상적으로 회의하는 장소의 대규모 회의장 옆의 소규모 회의장을 말한다.

32. Inclusive tour의 요건?
·여행일정에 관한 모든 경비가 포함되어 있는 여행으로 예를 들어 교통비, 숙박비, 식음료비,
가이드 비, 입장료 등이 포함되어 있는 여행을 말한다.

33. 가장 수온이 높은 온천은?
·부곡온천은 우리나라에서 수온(54∼78℃)이 가장 높다.

34. 온천 중 채수량이 가장 많은 온천은?
·대전 유성온천(1일 채수량이 6,500)

35. 2001년 한국방문의 해의 목적은?
·한국방문의 해는 지난 94년에 이어 두 번째로 지정돼 추진된 국가적 행사이다.
2001년 한국방문의 해로 지정된 가장 큰 이유는 2002년에 있을 월드컵과 부산 아시안 게임
이다. 2003년에는 대구에서 유니버시아드 대회도 열릴 예정이며, 더 장기적으로는 2010년 동
계 올림픽도 유치하려 하고 있다. 이런 국가적인 큰 행사를 계기로 외국인들을 적극 유치하
기 위해서 이런 행사를 마련하게 됐다.
막대한 자본이나 자원을 들이지 않고서도 큰 이익을 창출해낼 수 있는 것이 관광 산업이기
때문이다. 한국방문의 해를 통해 세계 속에 우리 민족, 우리 문화의 위상을 세우고 자긍심을
갖는 것이었다.

36. 호텔 객실의 종류는?
·Single, Double, Twin, Triple, Studio, Suite, Connecting, Adjoining room

37. 무형문화재 제1호는?
·종묘제례악

38. 명승 제1호는?
·명주군 청학동 소금강

39. 21세기 관광산업의 전망은?
·21세기는 전세계적으로 국제관광객수가 급격히 증가하고 관광산업이 크게 발전하여 `관광의
세기'가 될 전망이다. 이처럼 세계관광산업의 빠른 성장은 교통·통신의 급격한 발달, 지속적
인 경제성장 및 생활수준의 향상, 각 나라 상호간에 경제·사회적 의존성 증대로 인한 상호
교류의 확대, 컴퓨터 등 정보산업의 발달 등에 기인한 자연스런 현상이라 하겠다.

40. 문화재의 종류?
·유형문화재, 무형문화재, 민속자료, 기념물

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/

관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중

출처 : 번역, 통역사 한 번 잡아 보자..
글쓴이 : 담덕 원글보기
메모 :