중국어/新華通新

[스크랩] 十届全国人大五次会议听取和审议常委会工作报告(07.03.12)

현대천사 2007. 3. 31. 14:25
 

 3月11日,十届全国人大五次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。全国人大常委会委员长吴邦国作全国人民代表大会常务委员会工作报告。 新华社记者 黄敬文摄

    3月11日,十届全国人大五次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。全国人大常委会委员长吴邦国作全国人民代表大会常务委员会工作报告。 新华社记者 黄敬文摄

3月11日,十届全国人大五次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。 新华社记者 庞兴雷摄

    3月11日,十届全国人大五次会议在北京人民大会堂举行第三次全体会议。 新华社记者 庞兴雷摄

十届全国人大五次会议举行第三次全体会议
听取和审议全国人大常委会工作报告

    新华网北京3月11日电 十届全国人大五次会议11日下午在人民大会堂举行第三次全体会议,听取和审议全国人大常委会工作报告。

    胡锦涛、吴邦国、温家宝、贾庆林、曾庆红、吴官正、李长春、罗干等出席会议。

    吴邦国委员长代表十届全国人大常委会向大会作工作报告时指出,新的一年,是本届全国人大及其常委会任期的最后一年,我们将迎来党的十七大的胜利召开,各项任务繁重而艰巨。全国人大常委会工作的总体要求是:以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,全面落实科学发展观,认真贯彻党的十六大和十六届三中、四中、五中、六中全会精神,坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一,坚持和完善人民代表大会制度,坚持围绕党和国家工作的大局履行职责,努力实现本届全国人大的各项目标任务,为全面建设小康社会、构建社会主义和谐社会作出新的贡献。

    吴邦国在报告常委会去年的主要工作时说,2006年是深入贯彻落实科学发展观、实施“十一五”规划良好开局的一年。一年来,常委会按照十届全国人大四次会议精神,紧紧围绕党和国家工作的大局认真履行职责,各项工作取得新的成绩,为全面建设小康社会、构建社会主义和谐社会作出了新的贡献。

    在报告去年立法工作时,吴邦国说,全国人大常委会立法工作取得了新的进展,共审议24件法律和有关法律问题决定的草案,其中14件已经通过,5件提请大会审议,向实现本届立法目标迈出坚实步伐。一是妥善解决了一些立法难点,监督法颁布实施,物权法草案提请大会审议;二是事关经济社会发展全局的一批重要立法项目相继完成,企业破产法、修改后的义务教育法等法律颁布实施,企业所得税法草案提请大会审议;三是科学立法、民主立法继续推进,立法质量进一步提高。

    在报告去年监督工作时,吴邦国说,常委会监督工作有两个突出特点:一是将关系改革发展稳定全局和社会普遍关注、影响社会和谐的突出问题作为监督重点;二是综合运用听取审议专项工作报告和执法检查等多种形式开展跟踪监督。一年来,先后听取和审议了国务院、最高人民法院和最高人民检察院8个专项工作报告,检查了12部法律的实施情况。国务院、最高人民法院和最高人民检察院高度重视全国人大常委会的意见和建议,积极采取措施,认真改进工作,取得了新的成效。

    关于代表工作,吴邦国说,常委会认真贯彻落实2005年中央9号文件精神,在支持和保证代表依法履职方面制定了一整套制度,不仅使代表的作用得到进一步发挥,也使常委会的工作保持旺盛的活力。一是认真办理代表议案;二是积极办理代表建议;三是扩大代表对常委会活动的参与;四是改进代表活动的组织和服务工作。

    在报告对外交往工作时,吴邦国说,全国人大对外交往是国家总体外交的重要组成部分,在增进相互了解,加强政治互信,推动互利合作等方面发挥了重要作用。一年来,共接待56个国家的90个代表团,委员长会议组成人员率团出访30个国家和地区。中国全国人大与外国议会定期交流机制建设取得重大进展;与周边国家议会的友好交往得到加强,同发展中国家议会的友好合作更加密切,立法和监督等领域的工作交流深入开展;积极参加各国议会联盟、亚洲议会大会等国际和地区议会组织的多边活动,共同维护广大发展中国家的权益。

    关于今年的主要任务,吴邦国说,党的十六届六中全会明确提出要完善发展民主政治、保障公民权利、推进社会事业、健全社会保障、规范社会组织、加强社会管理等方面的法律法规,这对人大立法工作提出了新的要求。我们要在继续完善经济领域立法的同时,着力加强社会领域立法,为构建社会主义和谐社会提供有力的法律保障,确保实现本届全国人大立法目标。要在集思广益的基础上,使制定的法律更加切实可行,充分体现人民群众的共同意愿。

    吴邦国说,今年是监督法实施的第一年。我们要以贯彻实施监督法为契机,进一步加强和改进监督工作,依法规范监督形式,严格执行监督程序,努力增强监督实效,把常委会监督工作提高到一个新水平。吴邦国指出,贯彻实施监督法,做好人大监督工作,最根本的就是要把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来。一要坚持党的领导;二要处理好人大与“一府两院”的关系;三要围绕中心、突出重点、讲求实效。

    吴邦国说,新的一年里,要继续深入贯彻落实中央9号文件精神,努力提高代表工作质量,更好地发挥代表作用,推动人大各项工作取得新的进展。要进一步拓宽代表联系人民群众的渠道;进一步发挥代表在立法和监督工作中的作用;进一步提高代表服务保障工作水平。

    吴邦国还就今年做好各级人大代表选举工作、积极开展人大对外交往、继续加强常委会自身建设等内容作了报告。

    大会执行主席、主席团常务主席王兆国主持会议。大会执行主席卫留成、习近平、毛如柏、白恩培、朱丽兰、刘奇葆、刘胜玉、刘焯华、杨永良、张宝顺、陈光毅、陈建国、孟建柱、赵乐际、钱运录等在主席台执行主席席就座。

    受权发布

    十届全国人大及其常委会一年来立法工作简述

    2006年是全面贯彻落实科学发展观,加快构建社会主义和谐社会的重要一年,是十届全国人大及其常委会立法工作取得新的重大进展的一年。一年来,全国人大及其常委会坚持以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,紧紧围绕党和国家工作大局,深入贯彻党的十六大和十六届三中、四中、五中、六中全会精神,进一步加强和改进立法工作,不断推进科学立法、民主立法,向实现本届全国人大任期内基本形成中国特色社会主义法律体系的立法目标迈出新的坚实步伐

번역사학원,번역자격증시험,번역학원추천,번역가,번역사,번역학원,일어번역학원,중국어번역전문학원,중국어번역사자격증,번역전문학원,번역사자격증,번역통역학원,일본어번역학원,일본어번역사,중국어번역학원,번역자격증,번역가시험,일본어번역가,일본어번역사자격증,중국어번역사,중국어번역가/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/중국어번역사자격증시험전문학원/중국어번역사시험학원/중국어번역사자격증시험안내/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사시험일정/번역사시험일정안내/번역사시험학원/번역사자격증시험/번역사/일본어번역사/중국어번역사/일어번역사/영어번역사/번역사학원/중어번역사/번역사자격증/번역사시험/번역사자격증학원/번역사자격증시험학원/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일어번역학원,영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,일본어번역사학원,중국어번역학원,영어전문학원/번역사영어학원/영어번역/영어번역가시험/영어번역가자격증/영어번역가전문학원/영어번역가학원/영어번역사시험/영어번역사/영어번역사자격증/영어번역사자격증학원/영어번역사전문학원/영어번역학원,영어번역가,영어번역사,영어번역전문학원,영어번역사학원,영어번역사시험,영어번역사자격증,영어번역학원,영어번역가,일어번역학원,일본어번역사학원,일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역사자격증학원/일본어번역사자격증전문학원/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증시험안내/일본어번역학원,일본어번역사,일본어번역가,일본어번역사자격증/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/번역전문학원/중국어번역학원/중국어번역전문학원/중국어번역사자격증/중국어번역사학원/중국어번역사자격증학원/중국어전문학원/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증시험안내/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역가전문학원/가이드/가이드학원/가이드전문학원/관광가이드/관광통역가이드/관광통역가이드학원/가이드자격증/가이드시험/관광가이드시험/관광가이드자격증/관광가이드학원/여행가이드/통역학원/통역시험/통역자격증/통역어학원/통역사학원/통역번역학원/영어통역/영어통역학원/영어통역사/영어통역가이드/영어통역가이드학원/영어관광가이드/영어관광가이드학원/영어관광가이드시험/영어가이드/영어관광학원/영어가이드학원/영어관광통역학원/일어가이드/일어관광가이드/일어관광통역학원/일어통역가이드/일어통역학원/일어통역가이드학원/일본어통역학원/일본어관광학원/일어관광학원/일본어통역사/일본어가이드/일본어가이드학원/일본어통역가이드/일본어관광통역가이드학원/중국어가이드/중국어가이드학원/중국어통역학원/중국어관광가이드/중국어관광통역학원/중국어통역가이드/중국어통역가이드학원/중국어관광학원/중국어통역가이드/중국어통역사/관광통역안내원/관광통역안내원시험/관광통역학원/관광통역가이드/관광통역안내사/관광통역안내사시험/관광통역안내사학원/관광통역안내원학원/관광통역자격증/관광통역안내사자격증/관광통역안내원자격증/통번역학원/통역학원추천/통역가이드/통역가이드학원/현대번역통역어학원/현대번역통역학원/현대통역학원/현대통역번역어학원/현대통역어학원/현대통역학원안내/현대통역학원위치/현대번역학원/현대번역통역어학원안내/현대번역통역어학원약도/현대번역통역어학원추천/현대번역통역어학원위치/번역사/번역가/번역사학원/번역사시험/번역사자격증/번역가시험/번역가학원/번역가자격증/번역자격증시험/번역자격증학원/번역학원추천/번역전문학원/번역학원/번역통역학원/번역자격증/영어번역학원/영어번역가/영어번역사/영어번역전문학원/영어번역사학원/영어번역사시험/영어번역사자격증/영어번역자격증시험/영어번역사자격증시험/영어번역사자격증학원/영어번역사학원/영어번역시험/일어번역학원/일본어번역학원/일본어번역자격증/일어번역자격증/일어번역시험/일본어번역시험/일본어번역사/일본어번역가/일어번역사/일어번역가/일본어번역사자격증/일본어번역가자격증/일본어번역자격증시험/일본어번역사자격증시험/일본어번역사자격증학원/일본어번역사학원/중국어번역사/중국어번역가/중국어번역전문학원/중국어번역/중국어번역학원/중국어번역자격증/중국어번역시험/중국어번역사자격증/중국어번역가자격증/중국어번역사자격증학원/중국어번역사자격증시험/

관광통역학원,가이드자격증,관광가이드시험,관광가이드자격증,관광가이드학원,관광통역가이드,관광통역안내사,통역학원추천,통역가이드,통역가이드학원,관광통역자격증,여행가이드,외국어학원,통역학원,통역시험,통역자격증,통역어학원,통역사학원,통역번역학원,관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역학원/통역전문학원/관광통역전문학원/영어통역학원/일어통역학원/일본어통역학원/중국어통역학원/관광통역사/관광통역사학원/통역학원/관광통역,영어가이드학원,영어통역학원,통번역학원,통역학원추천,영어통역,영어가이드,영어관광학원,영어통역가이드,영어통역가이드학원,영어관광가이드,영어관광통역학원,일본어가이드,일어가이드,일어관광가이드,일어관광통역학원,일어통역가이드,일어통역학원,일본어통역학원,일본어관광학원,여행가이드,일본어관광가이드,일본어관광통역학원,일본어가이드학원,일본어통역가이드,일본어통역가이드학원,일본어관광통역가이드학원가이드/로컬가이드/로컬가이드자격증/로컬가이드시험/일본현지가이드/일본관광가이드/가이드학원/관광가이드/일본어관광가이드학원/일본로컬가이드시험/일본로컬가이드자격증시험/일본로컬가이드/영어학원/영어전문학원/영어회화/영어회화학원/영어통역학원/영어번역학원/영어관광가이드/영어통역가이드/일본어학원/일본어전문학원/일본어회화/일본어회화학원/일본어통역학원/일본어번역학원/일본어관광가이드/일본어통역가이드,중국어가이드,중국어가이드학원,중국어통역학원,중국어관광통역학원,여행가이드,외국어학원,중국어관광학원,중국어통역가이드,중국어통역가이드학원,중국어통역사,중국어관광가이드,중국어통역가이드,중국어통역,가이드자격증,중국어통역,중국어통역학원,중국어가이드,중국어통역학원,중국어가이드학원,중국가이드,중국어통역사,통역가이드,가이드중

출처 : 번역, 통역사 한 번 잡아 보자..
글쓴이 : 담덕 원글보기
메모 :