번역사/우리말공부

(TCT자격증준비)외래어 표기법(제3장 표기세칙 말레이인도네시아어)

현대천사 2008. 7. 21. 10:31
 
표 14에 따르고, 다음과 같은 특징을 살려서 적는다.
 
유음이나 비음 앞에 오는 파열음은 ‘으'를 붙여 적는다.
Prambanan 프람바난 Trisno 트리스노 Ibrahim 이브라힘
Fakhrudin 파크루딘 Tasikmalaya 타시크말라야 Supratman 수프라트만
 
sy는 뒤따르는 모음과 합쳐서 ‘샤, 셰, 시, 쇼, 슈' 등으로 적는다. 구철자 sh는 sy와 마찬가지로 적는다.
Syarwan 샤르완 Paramesywara 파라메시와라 Syed � Shah 샤
 
인도네시아어의 구철자 dj와 tj는 신철자 j, c와 마찬가지로 적는다.
Djakarta 자카르타 Jakarta 자카르타 Banda Atjeh 반다아체 Banda Aceh 반다아체
 
인도네시아어의 구철자 j와 sj는 신철자 y, sy와 마찬가지로 적는다.
Jusuf 유숩 Yusuf 유숩 Sjarifuddin 샤리푸딘 Syarifuddin 샤리푸딘
 
인도네시아어의 구철자 bh와 dh는 신철자 b, d와 마찬가지로 적는다.
Bhinneka 비네카 Binneka 비네카 Yudhoyono 유도요노 Yudoyono 유도요노
 
인도네시아어의 구철자 ch는 신철자 kh와 마찬가지로 적는다.
Chairil 하이릴 Khairil 하이릴 Bacharuddin 바하루딘 Bakharuddin 바하루딘
 
말레이시아어의 구철자 ch는 신철자 c와 마찬가지로 적는다.
Changi 창이 Cangi 창이 Kuching 쿠칭 Kucing 쿠칭
.
말레이시아어 철자법에 따라 표기한 gh, th는 각각 g, t와 마찬가지로 적는다.
Ghazali 가잘리 baligh 발릭 Mahathir 마하티르 (말레이시아어 철자법)
Gazali 가잘리 balig 발릭 Mahatir 마하티르 (인도네시아어 철자법)
 
어중의 l이 모음 앞에 올 때에는 ‘ㄹㄹ'로 적는다.
Palembang 팔렘방 Malik 말릭
 
같은 자음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
Hasanuddin 하사누딘 Mohammad 모하맛 Mappanre 마판레 Bukittinggi 부키팅기
 
반모음 w는 뒤의 모음과 합쳐 ‘와', ‘웨' 등으로 적는다. 자음 뒤에 w가 올 때에는 두 음절로 갈라 적되, 앞에 자음 k가 있으면 ‘콰', ‘퀘' 등으로 한 음절로 붙여 적는다.
Megawati 메가와티 Anwar 안와르 kwartir 콰르티르 kweni 퀘니
 
반모음 y는 뒤의 모음과 합쳐 ‘야', ‘예' 등으로 적으며 앞에 자음이 있을 경우에는 그 자음까지 합쳐 적는다. 다만 g나 k가 y 앞에 올 때에는 합쳐 적지 않고 뒤 모음과만 합쳐 적는다.
Yadnya 야드냐 tanya 타냐 satya 사탸 Yogyakarta 욕야카르타
 
e는 [e]와 [?] 두 가지로 소리 나므로 발음을 확인하여 [e]는 ‘에’로 [?]는 ‘으’로 적는다. 다만, ye의 e가 [?]일 때에는 ye를 ‘여’로 적는다.
Ampenan 암페난 sate 사테 Cirebon 치르본
kecapi 크차피 Yeh Sani 예사니 Nyepi 녀피
 
같은 모음이 겹쳐 나올 때에는 한 번만 적는다.
Pandaan 판단 Paramesywara 파라메시와라 saat 삿 Shah 샤
 
인도네시아어의 구철자 중모음 표기 oe, ie는 신철자 u, i와 마찬가지로 ‘우, 이'로 적는다.
Bandoeng 반둥 Bandung 반둥 Habibie 하비비 Habibi 하비비