번역사/우리말공부
(번역전문학원)한글 맞춤법 (소리에 관한것 제6절 겹처 나는 소리)
현대천사
2008. 6. 24. 17:00
![]() |
한 단어 안에서 같은 음절이나 비슷한 음절이 겹쳐 나는 부분은 같은 글자로 적는다. (ㄱ을 취하고, ㄴ을 버림.) |
ㄱ | ㄴ | ㄱ | ㄴ |
딱딱 | 딱닥 | 꼿꼿하다 | 꼿곳하다 |
쌕쌕 | 쌕색 | 놀놀하다 | 놀롤하다 |
씩씩 | 씩식 | 눅눅하다 | 눙눅하다 |
똑딱똑딱 | 똑닥똑닥 | 밋밋하다 | 민밋하다 |
쓱싹쓱싹 | 쓱삭쓱삭 | 싹싹하다 | 싹삭하다 |
연연불망(戀戀不忘) | 연련불망 | 쌉쌀하다 | 쌉살하다 |
유유상종(類類相從) | 유류상종 | 씁쓸하다 | 씁슬하다 |
누누이(屢屢-) | 누루이 | 짭짤하다 | 짭잘하다 |
다만, '연연불망, 유유상종, 누누이'는 제11항 붙임1 규정을 적용하면 '연련(-불망), 유류(-상종), 누루(-이)'로 적을 것이지만, 사람들의 발음 형태가 [여ː년-], [유유-], [누ː누-]로 굳어져 있는 것이므로, 관용 형식을 취하여 '연연-, 유유-, 누누-'로 적기로 한 것이다. 이런 예로 '노노법사(老老法師), 요요무문(寥寥無聞), 요요(寥寥)하다' 등도 있다.
그러나 그 밖의 경우는 (제2 음절 이하에서) 본음대로 적는 것이 원칙이다.
![]() |
![]() |
![]() | ||||||||
|